Eksamen: FSP6169 / PSP5850 | Semester: Høst 2024 | Varighet: 4 timer
Vekting: Lesing ca. 35 % | Skriving ca. 65 %
| Spørsmål | Svar | Forklaring |
|---|---|---|
| すみません、あのTシャツはいくらですか。 (Unnskyld, hvor mye koster den T-skjorten?) |
それは二千円です。 (Den koster 2000 yen.) |
あの (den der borte) → それ (den) i svaret. Pris-spørsmål og svar matcher. |
| えみこさんのジャケットはどれですか。 (Hvilken er Emiko sin jakke?) |
あれですよ。 (Det er den der borte.) |
どれ (hvilken) → あれ (den der borte). Peker ut en gjenstand. |
| きのうの六時ごろは何をしていましたか。 (Hva drev du med rundt kl. 6 i går?) |
本を読んでいました。 (Jeg holdt på å lese en bok.) |
Fortid progressiv (〜ていました) matcher spørsmål i fortid progressiv. |
| 休んでもいいですか。 (Kan jeg ta en pause?) |
はい、いいですよ。 (Ja, det er greit.) |
〜てもいいですか (tillatelse) → はい、いいですよ (ja, greit). |
Alternativer som ikke brukes:
| Påstand | Svar | Forklaring |
|---|---|---|
| 1. Kim mistet lommeboken sin i går. | Usant | «今日の昼ごろ» = i dag rundt lunsjtid, ikke i går. |
| 2. Kim gikk til matbutikken rett etter at han hadde vært på storkiosk. | Usant | Etter kiosken (コンビニ) gikk Kim til bokhandelen (本屋), og deretter til supermarkedet (スーパー). |
| 3. Kim oppdaget at lommeboken var borte, da han var i bokhandelen. | Usant | «スーパーに行きました。そこでさいふがないのに気がつきました» = han oppdaget det på supermarkedet, ikke i bokhandelen. |
| 4. Lommeboken til Kim var liten og svart. | Sant | «黒いさいふです。あまり大きくないです» = svart lommebok, ikke så stor (altså liten). |
| 5. I lommeboken lå det bare 5000 yen i kontanter og et studentbevis. | Usant | Det lå også et kredittkort (クレジットカード) i lommeboken, i tillegg til ca. 5000 yen og studentbevis. |
| 6. Kim skrev navnet sitt, adressen sin og telefonnummeret sitt på et ark. | Sant | «この紙に住所と名前と電話番号を書いてください» = politiet ba ham skrive adresse, navn og telefonnummer på et papir. |
おばさんへ
メッセージをありがとうございます。来週の週末、おばさんの家に行きたいですが、ざんねんですが、もう予定があります。
土曜日は友だちとサッカーの試合を見に行きます。日曜日はテストがありますから、一日中べんきょうしなければなりません。
ですから、来週の週末は行けません。でも、再来週はひまです。再来週の土曜日におばさんの家に行ってもいいですか。とても楽しみにしています。
また連絡しますね。
私の友だちのゆきさんは、きのうデパートで福袋を買いました。福袋は三千円でした。
ふくろは大きくて赤いかみぶくろでした。少しおもかったです。
ゆきさんが福袋をあけると、中に三つのものがありました。一つ目はきれいな青いマフラーでした。冬にぴったりです。二つ目は小さいぬいぐるみでした。ねこのぬいぐるみで、とてもかわいかったです。三つ目はチョコレートの箱でした。おいしそうなチョコレートがたくさん入っていました。
ゆきさんはマフラーとぬいぐるみがとても気に入りましたが、チョコレートはあまり好きではないと言っていました。でも、ぜんたいてきにはうれしかったです。
私も福袋を買ってみたいです。何が入っているかわからないから、わくわくします。
私のしゅみについて書きます。
私は音楽をきくことがとても好きです。とくにJ-POPとロックが好きです。音楽をきくと、リラックスできるからです。毎日、学校のあとで一時間ぐらい音楽をききます。週末はもっと長くききます。
私はギターもひきます。ギターは二年前にはじめました。毎週ギターのレッスンがあります。レッスンは一回三千円です。ギターのげんも時々買わなければなりませんから、少しお金がかかります。でも、とても楽しいです。
日本の若い人はいろいろなしゅみがあります。ゲームやアニメが好きな人が多いです。スポーツも人気があります。たとえばサッカーやバスケットボールをする人がたくさんいます。
男の子と女の子のしゅみは少しちがうと思います。男の子はゲームやスポーツが好きな人が多いです。女の子は読書やファッションに興味がある人が多いです。でも、音楽やりょうりは男の子も女の子も好きです。しゅみに男女のちがいはあまりないと思います。
Om oppgaveteksten: Oppgaveteksten i dette løsningsforslaget er gjengitt fra Utdanningsdirektoratets (UDIR) eksamen i Japansk Nivå I (høsten 2024). Vi gjengir oppgaveteksten bevisst, slik at du kan følge løsningen uten å veksle mellom dokumenter. Eksamensoppgaver fra offentlige myndigheter er uten opphavsrettsvern etter åndsverkloven § 14 og kan gjengis fritt. Selve løsningsforslaget, forklaringene og figurene er utarbeidet av Eksamenssett.no. Opphavsrettsbeskyttede bilder og illustrasjoner fra originaleksamen er fjernet.