Tysk
Når man reiser i tyskspråklige land, er det nyttig å kunne uttrykk for innsjekking, bestilling og transport. **Ich hätte gerne...** er den høflige måten å be om noe på. Preposisjoner som **nach** (til land/by) og **in** (til land med artikkel) er viktige.
På tyske restauranter bruker man **Ich hätte gerne...** (jeg vil gjerne ha) for å bestille. Kelnerene tiltales med **Entschuldigung!** eller **Herr Ober!**. Drikkepenger (Trinkgeld) på ca. 5-10% er vanlig, og man sier gjerne **Stimmt so** (behold vekslepengene).
I tyske butikker spør man **Was kostet das?** (hva koster det?) eller **Wie teuer ist das?**. Størrelsesenhetene følger europeisk standard. Man betaler med **Euro** (€) i Tyskland og Østerrike, og **Schweizer Franken** (CHF) i Sveits.
Hos legen i Tyskland sier man **Ich habe Schmerzen in...** (jeg har smerter i) eller **Mir tut ... weh** (... gjør vondt). Man trenger et **Rezept** (resept) for å hente medisin på **Apotheke** (apotek). Nødnummeret i Tyskland er **112**.
Arbeidslivet i Tyskland er preget av formalitet. Man bruker **Sie** med kolleger man ikke kjenner godt. Titler som **Herr Doktor** og **Frau Professorin** brukes ofte. Arbeidstiden er regulert, og **Feierabend** (slutten av arbeidsdagen) er hellig.
Været uttrykkes med **es** som subjekt: **Es regnet** (det regner), **Es schneit** (det snør). Temperatur oppgis i Celsius: **Es sind 20 Grad** (det er 20 grader). Naturbeskrivelser bruker ofte poetiske sammensatte ord.
For å snakke om hobbyer bruker man **Ich spiele gern...** (jeg liker å spille) eller **Mein Hobby ist...** (hobbyen min er). Verbet **spielen** brukes med instrument uten artikkel: **Ich spiele Gitarre**, men med sport: **Ich spiele Fußball**.