Teknologiord er ofte like på bokmål og nynorsk siden mange er låneord. Men noen oversettelser finnes: «nettlesar» (nettleser), «skjerm» (skjerm).
brukarnamn er nynorsk for 'brukernavn'
skyteneste er nynorsk for 'skytjeneste'
datasikkerheit er nynorsk for 'datasikkerhet'
følgjar er nynorsk for 'følger'
Du testes begge veier: bokmål → nynorsk og nynorsk → bokmål