Lær å bestille mat og snakke på restaurant.
Frankrike er berømt for sin matkultur! Å kunne bestille mat på restaurant er en praktisk ferdighet.
| Fransk | Norsk |
|---|---|
| Je voudrais... | Jeg vil gjerne ha... |
| Je vais prendre... | Jeg tar... |
| Est-ce que je peux avoir...? | Kan jeg få...? |
| La carte, s'il vous plaît | Menyen, takk |
| L'addition, s'il vous plaît | Regningen, takk |
Client: Oui, je voudrais une pizza et un verre d'eau, s'il vous plaît.
(Ja, jeg vil gjerne ha en pizza og et glass vann, takk.)
| Fransk | Norsk |
|---|---|
| Vous avez choisi? | Har De valgt? |
| Qu'est-ce que vous prenez? | Hva tar De? |
| Vous désirez boire quelque chose? | Ønsker De noe å drikke? |
| Ça vous a plu? | Likte De det? |
| Fransk | Norsk |
|---|---|
| Oui, c'était très bon! | Ja, det var veldig godt! |
| C'était délicieux | Det var deilig |
| L'addition, s'il vous plaît | Regningen, takk |
| Gardez la monnaie | Behold vekslepengene (tips) |
I Frankrike er tips vanligvis inkludert i prisen (service compris), men det er vanlig å runde opp eller gi litt ekstra for god service.
Bruk "Je voudrais" (jeg vil gjerne ha) for høflige bestillinger. Det er høfligere enn bare "Je veux" (jeg vil).